17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who saw no harm in sharecropping by halves, thirds, or quarters

‌مَنْ لَمْ يَرَ بِالْمُزَارَعَةِ بِالنِّصْفِ وَالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ بَأْسًا

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنُ خَدِيجٍ رافع بن خديج الأنصاري صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21236

Hazrat Amr (R.A) narrates that I heard Hazrat Salim (R.A) saying that Ibn Khadij (R.A) wants to put pressure on himself (take more than he can handle). By Allah, I will surely recover the rent of the camel from him.

حضرت عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ : ابن خدیج (رض) اپنے نفس پر زیادتی چاہی، خدا کی قسم میں ضرور بضرور اس سے اونٹ کا کرایہ وصول کروں گا۔

Hazrat Amr (RA) farmate hain keh maine Hazrat Salem (RA) ko farmate huye suna keh: Ibn Khadeej (RA) apne nafs par zyadati chahi, Khuda ki qasam mein zaroor bazoor us se ont ka kiraya wasool karunga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، سَمِعَ سَالِمًا ، يَقُولُ : « أَكْثَرَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ عَلَى نَفْسِهِ ، وَاللَّهِ لَنُكْرِيَنَّهَا كِرَاءَ الْإِبِلِ »