17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding the wealth of the orphan being invested in a profit-sharing venture.

‌فِي مَالِ الْيَتِيمِ يُدْفَعُ مُضَارَبَةً

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21371

Hazrat Ibrahim (R.A) said that there is no harm if the guardian invests the orphan's wealth in business, the narrator said that I asked that if the wealth is destroyed, will he be responsible? You (R.A) said no.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر وصی یتیم کے مال کو کاروبار میں لگائے تو اس میں کوئی حرج نہیں، راوی کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا کہ اگر مال ہلاک ہوجائے تو ضامن ہوگا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ نہیں۔

Hazrat Ibrahim (Razi Allah Anhu) farmate hain keh agar vasi yateem ke maal ko karobar mein lagaye to is mein koi harj nahin, ravi kehte hain keh maine arz kiya keh agar maal halak ho jaye to zamin hoga? Aap (Razi Allah Anhu) ne farmaya keh nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يَعْمَلَ الْوَصِيُّ بِمَالِ الْيَتِيمِ ». قُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ : إِنْ تَوَى يَضْمَنُ ؟ قَالَ : « لَا »