17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding speculative sales of goods whose quantity is already known.
فِي بَيْعِ الْمُجَازَفَةِ لِمَا قَدْ عُلِمَ كَيْلُهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21421
Hazrat Mu'tamir bin Suleman narrates that I asked my father regarding a person who said that 'I weighed this jar and it weighed this much, but I am unsure, maybe its weight has reduced or something has been stolen from it, or maybe it has been mixed with another jar, or maybe there was an error in weighing it. I will not sell it based on weight, I will sell it as an estimate.' What is the ruling on this sale? He replied that Hazrat Ibn Sirin considered it disliked, whereas Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) did not see any problem with it.
حضرت معتمر بن سلیمان فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے والد سے کہا کہ ایک شخص کہنے لگا کہ میں نے اس مٹکے کو تولا ہے اس میں اتنے من ہے، اور مجھے نہیں معلوم شاید یہ کم ہوگیا ہو، یا اس میں سے چوری ہوگیا ہو یا پھر کسی اور مٹکے سے مل گیا ہو یا پھر اس میں کچھ غلطی ہوگئی ہو، میں اس کو کیل کر کے فروخت نہیں کروں گا، میں اس کو اندازاً فروخت کروں گا، اب اس بیع کا کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ حضرت ابن سیرین نے اس کو ناپسند کیا اور حضرت حسن (رض) اس میں کوئی حرج نہ سمجھتے تھے۔
Hazrat Mutamr bin Suleman farmate hain ke maine apne walid se kaha ke ek shakhs kehne laga ke maine is matke ko tola hai is mein itne man hai, aur mujhe nahin maloom shayad yeh kam ho gaya ho, ya is mein se chori ho gaya ho ya phir kisi aur matke se mil gaya ho ya phir is mein kuch ghalti ho gayi ho, mein is ko keel kar ke farokht nahin karoon ga, mein is ko andaazan farokht karoon ga, ab is bay ka kya hukum hai? Unhon ne farmaya ke Hazrat Ibn Sireen ne is ko napasand kiya aur Hazrat Hassan (Raz) is mein koi haraj na samajhte the.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَبِي : الرَّجُلُ يَقُولُ : قَدْ كِلْتُ فِي هَذِهِ الْجَابِيَةِ كَذَا وَكَذَا مَنًا ، وَلَا أَدْرِي لَعَلَّهُ يَنْقُصُ أَوْ يَسْرِقُ أَوْ تُشْبِهُ الْجَابِيَةَ ، أَوْ كَانَ فِيهِ غَلَطٌ ، لَا أَبِيعُكَ كَيْلًا ، إِنَّمَا أَبِيعُكَ جُزَافًا قَالَ : كَانَ « ابْنُ سِيرِينَ يَكْرَهُهُ »، وَكَانَ الْحَسَنُ لَا يَرَى بِهِ بَأْسًا "