17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who buys something and asks for more.
فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الشَّيْءَ فَيَسْتَزِيدُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21492
It is narrated on the authority of Abu Hurayrah that he saw 'Umar buying some cloth from a man. He ('Umar) was quarrelling with him for having given him less (than what was due), while 'Umar was saying, "Give (me) in full." The man said, "No."
حضرت ابو حصین (رض) سے مروی ہے کہ حضرت عمار (رض) کو ایک شخص سے قباء خریدتے ہوئے دیکھا گیا، آپ اس سے ایک ڈوری کی زیادتی پر جھگڑا فرما رہے تھے اور حضرت عمار (رض) فرما رہے تھے زیادتی کر، وہ شخص کہہ رہا تھا کہ نہیں۔
Hazrat Abu Husain (RA) se marvi hai ki Hazrat Ammar (RA) ko ek shakhs se qaba khareedte hue dekha gaya, aap uss se ek dori ki zyadti par jhagda farma rahe the aur Hazrat Ammar (RA) farma rahe the zyadti kar, woh shakhs keh raha tha ki nahin.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ النَّخَعِ قَالَ : « رَأَيْتُ عَمَّارًا اشْتَرَى قِثَّاءً مِنْ رَجُلٍ فَنَازَعَهُ حَبْلًا »، وَعَمَّارٌ يَقُولُ : « زِدْنِي » وَالْآخَرُ يَقُولُ : لَا "