17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who says to his servant: 'If you leave my debtor, you are free.'
فِي رَجُلٍ قَالَ لِغُلَامِهِ: إِنْ فَارَقْتَ غَرِيمِي فَأَنْتَ حُرٌّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21928
It is narrated from Hadrat Amr (may Allah be pleased with him) that a person said to his slave, "Stay with so-and-so, and if you separate from him, then you are free." The slave said, "Bear witness, I have separated from him." The matter went to Hadrat Umar bin Abdul Aziz (may Allah be pleased with him), who was the governor of Makkah at the time. He ruled in favor of his freedom. He said, "Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him) was also of this opinion.
حضرت عمرو (رض) سے مروی ہے کہ ایک شخص نے اپنے غلام سے کہا، فلاں کے ساتھ رہ اور اگر تو اس سے جُدا ہوگیا تو آزاد ہے، غلام نے کہا گواہ رہو میں اس سے جدا ہوگیا تھا۔ معاملہ حضرت عمر بن عبد العزیز (رض) کے پاس گیا جو اس وقت مکہ کے امیر تھے۔ آپ نے اس کی آزاد ی کا فیصلہ فرما دیا۔ فرمایا : حضرت حسن (رض) بھی یہی رائے رکھتے تھے۔
Hazrat Amr (RA) se marvi hai keh aik shakhs ne apne gulaam se kaha, falan ke sath reh aur agar tu us se juda hogaya to azad hai, gulaam ne kaha gawah raho mein us se juda hogaya tha. Muamla Hazrat Umar bin Abdul Aziz (RA) ke pass gaya jo us waqt Makkah ke ameer thay. Aap ne us ki azadi ka faisla farma diya. Farmaya : Hazrat Hassan (RA) bhi yahi raaye rakhte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو : أَنَّ رَجُلاً قَالَ لِغُلَامِهِ : الْزَمْ فُلَاناً فَإِنْ فَارَقْتَهُ فَأَنْتَ حُرٌّ ، فَقَالَ : اشْهَدُوا أَنِّي قَدْ فَارَقْتُهُ ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ أَمِيرُ مَكَّةَ فَأَجَازَ عِتْقَهُ قَالَ : فَكَانَ الْحَسَنُ يَرَى ذَلِكَ