17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who said: 'A pawned item is only sold in the presence of the authority.'

‌مَنْ قَالَ: لَا يُبَاعُ الرَّهْنُ إِلَّا عِنْدَ سُلْطَانَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22075

Hazrat Khalid said: Muhammad Bin Sirin sent me to Iyas Bin Mu'awiyah, who was a judge, and said: Tell him: "I have some wool (or similar material) that is stored in my house. I am afraid that it will get spoiled (if kept unused). You ordered me to sell it."

حضرت خالد فرماتے ہیں کہ محمد بن سیرین نے مجھے ایاس بن معاویہ کے پاس بھیجا جو کہ قاضی تھے، اور فرمایا ان سے کہو : میرے پاس رہن میں رکھوایا ہوا سوت ( اون وغیرہ) ہے مجھے اندیشہ ہے کہ وہ ( رکھا رکھا) خراب ہوجائے گا۔ آپ نے مجھے حکم دیا کہ اس کو فروخت کر دوں۔

Hazrat Khalid farmate hain keh Muhammad bin Sirain ne mujhe Ayas bin Mavia ke pas bheja jo keh qazi the, aur farmaya un se kaho : mere pas rehan mein rakhvaya hua soot (oon waghaira) hai mujhe andesha hai keh woh (rakha rakha) kharab hojae ga. Aap ne mujhe hukum diya keh us ko farokht kar doon.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدٍ ، قَالَ : بَعَثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ إِلَى إِيَاسِ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَهُوَ عَلَى الْقَضَاءِ ، فَقَالَ : قُلْ لَهُ : إِنَّ عِنْدِي غَزْلَ رَهْنٍ قَدْ خَشِيتُ أَنْ يَفْسَدَ « فَأَمَرَنِي أَنْ أَبِيعَهُ »