17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Overweight in measuring.
الرُّجْحَانُ فِي الْوَزْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suwayd ibn Qays | Suwayd ibn Qays adh-Dhuhli | Companion |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ | سويد بن قيس الذهلي | صحابي |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22088
Hazrat Suwaid bin Qais narrates that me and Mukhraf bin Abdi brought cloth from the land of Hajar. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us and wanted to buy some cloth. We had a weighing scale with which we used to weigh out the dirhams. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "Weigh and give more."
حضرت سوید بن قیس کہتے ہیں کہ میں اور مخرفہ عبدی مقام ہجر سے کپڑا لائے۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف لائے اور کپڑا خریدنا چاہا۔ ہمارے پاس ایک وزن کرنے والا تھا جو اجر کا وزن کرتا تھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا کہ وزن کرو اور زیادہ دو ۔
Hazrat Suwaid bin Qais kehty hain keh mein aur Mukhrafah Abdi maqam Hijr se kapra laye. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamary pass tashreef laye aur kapra khareedna chaha. Hamary pass aik wazan karny wala tha jo ujr ka wazan karta tha. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se farmaya keh wazan karo aur ziada do.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَفَةُ الْعَبْدِيُّ بَزًّا مِنْ هَجَرَ ، فَجَاءَنَا النَّبِيُّ ﷺ وَقَالَ لِلْوَزَّانِ : « زِنْ وَأَرْجِحْ »