17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
What is forbidden regarding swearing oaths.
مَا نُهِيَ عَنْهُ مِنَ الْحَلِفِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Qays ibn Abi Ghurza | Qays ibn Abi Gharzah al-Ghifari | Companion |
| Shaqiqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Amr ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Hatim bin Isma'il al-Madani | Hātim ibn Abī Saghīrah al-Qushayrī | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Bakr al-Sahmi | Abdullah bin Bakr al-Bahli | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| قَيْسِ بْنِ أَبِي غُرْزَةَ | قيس بن أبي غرزة الغفاري | صحابي |
| شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ | حاتم بن أبي صغيرة القشيري | ثقة |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ | عبد الله بن بكر الباهلي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22198
Hazrat Qais (R.A) stated that we used to do business in Medina and we used to call ourselves "Samasira". Then the Prophet (PBUH) came to us and called us with a better name than what we used to call ourselves. You (PBUH) said: "O Merchants! In this business, there are vain talks and oaths taken, so compensate for it with charity.
حضرت قیس (رض) فرماتے ہیں کہ ہم لوگ مدینہ میں تجارت کرتے تھے، اور ہم اپنے آپ کو سماسر ۔ کے نام سے پکارتے تھے، پھر آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف لائے اور ہمیں اس سے اچھے نام سے پکارا جس سے ہم اپنے آپ کو پکارتے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اے تاجرو ! اس کاروبار میں لغو کام اور قسم اٹھائی جاتی ہے، پس اس کی تلافی صدقہ کے ساتھ کرو۔
Hazrat Qais (RA) farmate hain ki hum log Madina mein tijarat karte thay, aur hum apne aap ko Samasir ke naam se pukarte thay, phir Aap (SAW) humare pass tashreef laye aur hamein is se achhe naam se pukara jis se hum apne aap ko pukarte thay, Aap (SAW) ne irshad farmaya: Aye tajiro! Is karobar mein laghu kaam aur qasam uthai jati hai, pas is ki talafi sadqah ke saath karo.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غُرْزَةَ ، قَالَ : كُنَّا نَبْتَاعُ فِي الْأَسْوَاقِ بِالْمَدِينَةِ وَكُنَّا نُسَمِّي أَنْفُسَنَا السَّمَاسِرَةَ ، فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِمَّا كُنَّا نُسَمِّي بِهِ أَنْفُسَنَا ، فَقَالَ : « يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ ، إِنَّ هَذَا الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ وَالْحَلِفُ ، فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ ».