17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who dies in debt and does not have a shroud.

‌فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ وَلَيْسَ لَهُ كَفَنٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22410

The Prophet (PBUH) commanded that the funeral shroud should be taken care of first (arrangements for the shroud should be made first), then the debt should be paid, and then the will should be executed.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ کفن سے ابتداء کی جائے گی (پہلے کفن کا بند و بست کیا جائے گا) پھر قرضہ ادا کیا جائے گا پھر وصیت پر عمل ہوگا۔

Hazrat Hukam farmate hain keh kafan se ibtida ki jaye gi (pehle kafan ka band o bast kiya jaye ga) phir qarza ada kiya jaye ga phir wasiyat par amal hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَطَاءِ بْنِ مُقَدَّمٍ ، عَنْ أَيُّوبَ أَبِي الْعَلَاءِ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ ، يَقُولُ : « يَبْدَأُ بِالْكَفَنِ ، ثُمَّ الدَّيْنِ ، ثُمَّ الْوَصِيَّةِ »