17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who dies in debt and does not have a shroud.

‌فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ وَلَيْسَ لَهُ كَفَنٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22415

Hazrat Saeed bin Jubayr (R.A.) said, "First, the arrangements for the shroud will be made, then the debt will be paid, and then the will will be executed."

حضرت سعید بن جبیر (رض) فرماتے ہیں، پہلے کفن کا انتظام کیا جائے گا پھر قرض کا پھر وصیت پر عمل ہوگا۔

Hazrat Saeed bin Jubair (RA) farmate hain, pehle kafan ka intezam kiya jaye ga phir qarz ka phir wasiyat par amal hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « يُبْدَأُ بِالْكَفَنِ ، ثُمَّ الدَّيْنِ ، ثُمَّ الْوَصِيَّةِ »