17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
What permits the testimony of a Jew or Christian.
مَا تَجُوزُ فِيهِ شَهَادَةُ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22447
It is narrated on the authority of Hazrat Sha'bi that a person from the tribe of Khath'am died in Daqqaqa. He made only two Christians witnesses to his will. Abu Musa made them swear an oath after the afternoon prayer, saying, "By Allah! We have neither betrayed, nor concealed, nor altered (anything from his will). Verily, this is his will." Then he enforced the testimony of those two Christians.
حضرت شعبی سے مروی ہے کہ قبیلہ خثعم کا ایک شخص دقوقا مقام میں وفات پا گیا، اس نے اپنی وصیت پر صرف دو نصرانیوں کو گواہ بنایا۔ اُن دونوں کو ابو موسیٰ نے عصر کے بعد ان الفاظ کے ساتھ قسم دی کہ خدا کی قسم ! ہم نے خیانت نہیں کی، نہ ہی اس کو چھپایا ، اور نہ ہی اس کو تبدیل کیا ، بیشک یہی وصیت ہے، پھر انھوں نے ان نصرانیوں کی گواہی کو نافذ کردیا۔
Hazrat Shabi se marvi hai ki kabila khaz'am ka aik shakhs daqoqa maqam mein wafaat pa gaya, usne apni wasiyat par sirf do nasranion ko gawah banaya. Un donon ko abu musa ne asr ke baad in alfaz ke sath qasam di ki khuda ki qasam! humne khiyanat nahi ki, na hi usko chhupaya, aur na hi usko tabdeel kya, beshak yahi wasiyat hai, phir unhon ne un nasranion ki gawahi ko nafiz kardiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنِ الشَّعْبِيِّ : أَنَّ رَجُلًا مِنْ خَثْعَمَ تُوُفِّيَ بِدُقُوقَا فَلَمْ يُشْهِدْ عَلَى وَصِيَّتِهِ إِلَّا نَصْرَانِيِّينَ ، فَأَحْلَفَهُمَا أَبُو مُوسَى بَعْدَ الْعَصْرِ بِاللَّهِ : « مَا خَانَا وَلَا كَتَمَا وَلَا بَدَّلَا ، وَأَنَّهُمَا لِوَصِيَّتِهِ ، فَأَجَازَ شَهَادَتُهُمَا »