17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A man gives permission for another to build in the house and then expels him.

‌الرَّجُلُ يَأْذَنُ لِلرَّجُلِ يَبْنِي فِي الدَّارِ ثُمَّ يُخْرِجُهُ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22461

Hazrat Shariah and Hazrat Abdullah said that if a person builds on the land of a nation without permission, it will be demolished, and if he has built it with their permission, then he will be compensated.

حضرت شریح اور حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص کسی قوم کی جگہ پر بغیر اجازت تعمیر کر دے، تو اس کو توڑا جائے گا، اور اگر اس نے ان کی اجازت سے بنایا ہے تو پھر اس کو نفقہ دیا جائے گا۔

Hazrat Shariah aur Hazrat Abdullah farmate hain keh agar koi shakhs kisi qaum ki jaga par baghair ijazat tameer kar de, to usko tora jaye ga, aur agar usne unki ijazat se banaya hai to phir usko nifa diya jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ كَانَا يَقْولَانِ : « فِي رَجُلٍ بَنَى فِي فِنَاءِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ أَنَّ لَهُ النَّقْضَ ، وَإِنْ بَنَى بِإِذْنِهِمْ فَلَهُ النَّفَقَةُ ».