17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
A man buys a slave who has money, or palm trees that have dates on them.
الرَّجُلُ يَشْتَرِي الْعَبْدَ لَهُ الْمَالُ أَوِ النَّخْلَ فِيهِ التَّمْرُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22528
The Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said that there is no harm if a person, while selling a slave, says that I am selling this slave and his belongings.
حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص غلام فروخت کرتے وقت یوں کہے کہ میں اس غلام اور اس کے مال کو فروخت کرتا ہوں تو اس میں کوئی حرج نہیں ہے۔
Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) farmate hain keh agar koi shakhs ghulam farokht karte waqt yun kahe keh mein iss ghulam aur iss ke maal ko farokht karta hun to iss mein koi harj nahin hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا إِذَا بَاعَ الرَّجُلُ غُلَامَهُ وَلَهُ مَالٌ أَنْ يَقُولَ : « أَبِيعُكَ وَمَالَهُ »