17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A man sells his fruit and is exempt from charity.

‌الرَّجُلُ يَبِيعُ ثَمَرَتَهُ وَيَبْرَأُ مِنَ الصَّدَقَةِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22692

Hazrat Ata' (may Allah be pleased with him) said that when you sell your fruits, or sell the fruits of the garden, then the charity is in the garden itself.

حضرت عطائ (رض) فرماتے ہیں کہ جب آپ اپنے پھل فروخت کرو ، یا باغ کے پھل فروخت کرو، تو صدقہ باغ میں ہے۔

Hazrat Ata (RA) farmate hain ke jab aap apne phal farokht karo, ya bagh ke phal farokht karo, to sadqah bagh mein hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « إِذَا بِعْتَ ثَمَرَتَكَ وَثَمَرَةَ حَائِطِكَ فَالصَّدَقَةُ فِي الْحَائِطِ ». وَقَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ : « هِيَ عَلَى الْمُبْتَاعِ »