17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who takes from his child’s wealth.
فِي الرَّجُلِ يَأْخُذُ مِنْ مَالِ وَلَدِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
ibn abī laylá | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
ابْنُ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22700
It is narrated from Hazrat Shabi that a person from Ansar came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! My father has usurped my property." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You and your wealth belong to your father."
حضرت شعبی سے مروی ہے کہ انصار میں سے ایک شخص حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول 5! میرے والد نے میرا مال غصب کرلیا ہے، آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تو اور تیرا مال تیرے والد کے ہیں۔
Hazrat Shabi se marvi hai ke Ansar mein se aik shakhs Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya ke aye Allah ke Rasool! Mere wald ne mera maal ghasab kar liya hai, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tu aur tera maal tere wald ke hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي غَصَبَنِي مَالِي ، قَالَ : « أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ »