17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who said: 'The guarantor is liable.'
مَنْ قَالَ: الْكَفِيلُ غَارِمٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Umama al-Bahili | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Sharhabil ibn Muslim | Sharahbil ibn Muslim al-Khulani | Trustworthy |
| Isma'il ibn 'Ayash | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ | شرحبيل بن مسلم الخولاني | ثقة |
| إسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22843
Abu Umama said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying during his sermon in the Year of Farewell Pilgrimage, “The debt will surely be paid (by the deceased’s estate), and the guarantor will be responsible (if the deceased leaves no inheritance).”
حضرت ابو امامہ الباہلی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خطبہ حجۃ الوداع کے موقعہ پر فرماتے ہوئے سنا کہ قرضہ کو بہر صورت اتارنا ضروری ہے اور کفیل ضامن ہے۔ (قرضے کی ادائیگی کرنے والا ہے۔ )
Hazrat Abu Umama al-Bahili (RA) farmate hain ke maine Hazrat Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khutba Hajjat al-Wida ke mauqa par farmate hue suna ke qarza ko beher surat utarna zaroori hai aur kafeel zaman hai. (Qarze ki adaegi karne wala hai.)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ ، يَقُولُ : قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي خُطْبَتِهِ فِي عَامِ حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ : « الدَّيْنُ مَقْضِيٌّ ، وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ ، يَعْنِي الْكَفِيلَ »