17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding spending counterfeit currency.

‌فِي إِنْفَاقِ الدِّرْهَمِ الزَّيْفِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22903

Hazrat Umar (RA) said that whoever has counterfeit coins, he should not swear to people saying that these are good. He should take them to the market and say who will give me old cloth in exchange for these counterfeit coins, or who will sell me something I need.

حضرت عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ جس کے پاس کھوٹے سکّے آئیں تو اس کو لوگوں کو یوں کہہ کر قسم نہیں دینی چاہیے کہ یہ ٹھیک ہیں۔ اس کو چاہیے کہ ان کو بازار میں لے جائے اور یوں کہے کہ کون مجھے ان کھوٹے سکوں کے بدلے پرانا کپڑا دے گا، یا کوئی حاجت کی چیز مجھے فروخت کرے گا۔

Hazrat Umar (RA) irshad farmate hain ke jis ke pass khote sikke aayen to usko logon ko yun keh kar qasam nahin deni chahie ke yeh theek hain. Usko chahie ke unko bazaar mein le jaye aur yun kahe ke kaun mujhe in khote sikkon ke badle purana kapda dega, ya koi hajat ki cheez mujhe farokht karega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ ، سَمِعَ ابْنَ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : " مَنْ زَافَتْ عَلَيْهِ وَرِقُهُ ، فَلَا يُحَالِفِ النَّاسَ أَنَّهَا طَيِّبَةٌ ، وَلَكِنْ لِيَخْرُجَ بِهَا إِلَى السُّوقِ فَلْيَقُلْ : مَنْ يَبِيعُنِي هَذِهِ الدَّرَاهِمَ الزُّيُوفَ بِنَحْوِ ثَوْبٍ أَوْ حَاجَةٍ مِنْ حَاجَتِهِ "