17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
What has been said about drawing lots.
مَا جَاءَ فِي الْقُرْعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23384
Hazrat Malik bin Abdullah narrates that we were in the court of Hazrat Usman. He asked, "Is there anyone from the people of Syria here?" I stood up. He said, "Convey this message to Hazrat Muawiya: When the spoils of war are acquired, separate them into five parts. Then, on one part, write that this belongs to Allah. Then, cast lots. Whatever comes out in the lot, take that."
حضرت مالک بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ ہم حضرت عثمان کی خدمت میں تھے، آپ نے فرمایا کہ یہاں شام والوں میں سے کوئی ہے ؟ میں کھڑا ہوگیا، آپ نے فرمایا حضرت معاویہ کو یہ پیغام پہنچا دو کہ : جب مال غنیمت آئے تو اس میں پانچ حصے الگ کردو، پھر اس میں سے ایک حصہ پر لکھ لو کہ یہ اللہ کے لیے ہے، پھر قرعہ ڈالو، پھر جو اس میں نکلے اس کو لے لو۔
Hazrat Malik bin Abdullah farmate hain ki hum Hazrat Usman ki khidmat mein thay, aap ne farmaya ki yahan Sham walon mein se koi hai? Mein khara hogaya, aap ne farmaya Hazrat Muawiya ko yeh paigham pahuncha do ki: Jab maal ghanimat aaye to us mein panch hisse alag kardo, phir us mein se ek hissa par likh lo ki yeh Allah ke liye hai, phir qura dalo, phir jo us mein nikle us ko le lo.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الْأَخْضَرِ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَثْعَمِيِّ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُثْمَانَ ، فَقَالَ : « مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ ؟» فَقُمْتُ فَقَالَ : « أَبْلِغْ مُعَاوِيَةَ إِذَا غَنِمَ غَنِيمَةً أَنْ يَأْخُذَ خَمْسَةَ أَسْهُمٍ ، فَلْيَكْتُبْ عَلَى كُلِّ سَهْمٍ مِنْهَا لِلَّهِ ثُمَّ لِيُقْرِعَ ، فَحَيْثُ مَا خَرَجَ مِنْهَا فَلْيَأْخُذْهُ »