18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding hanging amulets and charms.
فِي تَعْلِيقِ التَّمَائِمِ وَالرُّقَى
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23462
It is narrated on the authority of Hadrat Zaid that he said: Zaid bin Wahab told me that Hadrat Hudhaifah went to visit a man who was sick with pleurisy. So when he left, I also went along with him. Then when he reached him, I also reached him. Then Hadrat Hudhaifah touched his wrist, and he saw a thread in it. He caught hold of the thread and broke it. Then he said: If you had died in this state that this thread was in your wrist, I would not have offered your funeral prayer.
حضرت زید سے روایت ہے کہتے ہیں : کہ مجھے زید بن وہب نے بتایا کہ حضرت حذیفہ ایک آدمی کی بلغم کی مرض میں عیادت کرنے کے لیے گئے۔ وہ چلے تو میں بھی ان کے ہمراہ چل پڑا ۔ پس وہ اس کے پاس پہنچے تو میں بھی اس کے پاس پہنچ گیا۔ پھر حضرت حذیفہ نے اس کی کلائی کو چھوا تو اس میں انھوں نے ایک دھاگہ دیکھا۔ آپ نے اس دھاگہ کو پکڑا اور توڑ دیا۔ پھر آپ نے فرمایا۔ اگر تم اس حالت میں مرجاتے کہ یہ دھاگہ تمہاری کلائی میں ہوتا تو میں تمہارا جنازہ نہ پڑھتا۔
Hazrat Zaid se riwayat hai kehte hain: Ke mujhe Zaid bin Wahab ne bataya ke Hazrat Huzaifa ek aadmi ki balgham ki marz mein ayadat karne ke liye gaye. Wo chale to main bhi unke hamrah chal para. Pas wo uske pas pahunche to main bhi uske pas pahunch gaya. Phir Hazrat Huzaifa ne uski kalai ko chhua to usme unhon ne ek dhagha dekha. Aap ne us dhaghe ko pakra aur tod diya. Phir aap ne farmaya. Agar tum is halat mein mar jate ke yeh dhagha tumhari kalai mein hota to main tumhara janaza na parhta.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ يَزِيدَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : انْطَلَقَ حُذَيْفَةُ إِلَى رَجُلٍ مِنَ النَّخَعِ يَعُودُهُ ، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَدَخَلْتُ مَعَهُ ، فَلَمَسَ عَضُدَهُ فَرَأَى فِيهِ خَيْطًا فَأَخَذَهُ فَقَطَعَهُ ، ثُمَّ قَالَ : « لَوْ مِتَّ وَهَذَا فِي عَضُدِكَ مَا صَلَّيْتُ عَلَيْكَ »