18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ
Regarding the sick person, what incantation or invocation is used for him.
فِي الْمَرِيضِ مَا يُرْقَى بِهِ وَمَا يُعَوَّذُ بِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Al-Minhaali | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Al-Minhaali | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Ubayda ibn Humayd Abu | Ubayd bin Humayd al-Laythi | Trustworthy, makes mistakes |
| Ya'la | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| الْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| الْمِنْهَالِ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبيدة بن حميد الليثي | صدوق يخطئ |
| يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23577
It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to give ta'widh to Hazrat Hasan and Hazrat Hussain with these words, he would say: (Translation) "I seek refuge for both of you in the perfect words of Allah from every devil and poisonous animal and from every evil eye." And he would say that Hazrat Ibrahim also used to give the same ta'widh (supplication) to his two sons, Ismail and Ishaq.
حضرت ابن عباس سے روایت ہے، کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت حسن اور حضرت حسین کو ان کلمات کے ساتھ تعویذ دیتے تھے، فرماتے تھے : (ترجمہ) ” میں تم دونوں کو اللہ تعالیٰ کے کلمات تامہ کے ذریعہ ہر شیطان اور زہریلے جانور سے اور ہر بری نظر سے پناہ میں دیتا ہوں اور فرماتے تھے کہ حضرت ابراہیم بھی اپنے دونوں بیٹوں، اسماعیل اور اسحاق ، کو اسی طرح تعویذ (دم) دیا کرتے تھے۔
Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai, kehte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Hasan aur Hazrat Hussain ko in kalmat ke sath taweez dete the, farmate the: (Tarjuma) “Main tum donon ko Allah Ta'ala ke kalmat e tama ke zariye har shaitan aur zehrele janwar se aur har buri nazar se panah mein deta hun aur farmate the ke Hazrat Ibrahim bhi apne donon beton, Ismail aur Ishaq, ko isi tarah taweez (dum) diya karte the.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْلَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ يَقُولُ : « أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ ، مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ » وَيَقُولُ : « هَكَذَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يُعَوِّذُ ابْنَيْهِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ».