19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Who disliked the green jar and prohibited it
مَنْ كَرِهَ الْجَرَّ الْأَخْضَرَ وَنَهَى عَنْهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23819
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Jurairah that a woman came to Hadrat Ibn 'Abbas . . . and I (the narrator) had taken an oath that I would not ask about the Nabidh of the pitcher. . . . That woman said to me: "You ask this question from Ibn 'Abbas." So I refused to ask this question from Ibn 'Abbas. Then a man asked about the Nabidh of the pitcher. So Hadrat Ibn 'Abbas forbade that man. Thereupon, I said: "O Ibn 'Abbas! I make the Nabidh of the green pitcher and then I drink it, while it is sweet and delicious. So it cleanses my stomach." So Hadrat Ibn 'Abbas said: "Do not drink it, even though it is sweeter than honey."
حضرت ابو جمرہ سے روایت ہے کہ ایک عورت حضرت ابن عباس کی خدمت میں حاضر ہوئی ۔۔۔ اور میں نے (راوی نے) یہ حلف اٹھا رکھا تھا کہ میں گھڑے کی نبیذ کے بارے میں سوال نہیں کروں گا۔۔۔ اس عورت نے مجھ سے کہا۔ تم ِ ، ابن عباس سے یہ سوال کرو۔ تو میں نے ابن عباس سے یہ سوال کرنے سے انکار کیا۔ پس کسی آدمی نے گھڑے کی نبیذ کے بارے میں سوال کیا ؟ تو حضرت ابن عباس نے اس آدمی کو منع کردیا۔ اس پر میں نے پوچھا۔ اے ابن عباس ! میں تو سبز گھڑے کی نبیذ بناتا ہوں اور پھر اس کو پیتا ہوں اس حال میں کہ وہ میٹھی اور لذیذ ہوتی ہے پس وہ میرے پیٹ کو صاف کردیتی ہے۔ تو حضرت ابن عباس نے فرمایا : اس کو نہ پیو اگرچہ یہ شہد سے بھی زیادہ میٹھی ہو۔
Hazrat Abu Jumrah se riwayat hai ki aik aurat Hazrat Ibn Abbas ki khidmat mein hazir hui aur maine ye halaf utha rakha tha ki main ghare ki nabiz ke bare mein sawal nahi karoonga is aurat ne mujhse kaha tum Ibn Abbas se ye sawal karo to maine Ibn Abbas se ye sawal karne se inkar kiya pas kisi aadmi ne ghare ki nabiz ke bare mein sawal kiya to Hazrat Ibn Abbas ne us aadmi ko mana kar diya is par maine poocha aye Ibn Abbas main to sabz ghare ki nabiz banata hoon aur phir usko peeta hoon is haal mein ki woh meethi aur lazeez hoti hai pas woh mere pet ko saaf kar deti hai to Hazrat Ibn Abbas ne farmaya isko na piyo agarche ye shahad se bhi zyada meethi ho
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ ابْنَ عَبَّاسٍ وَقَدْ كُنْتُ حَلَفْتُ أَنْ لَا أَسْأَلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ ، فَقَالَتْ لِي : سَلْهُ ، فَأَبَيْتُ أَنْ أَسْأَلَهُ ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَنَهَاهُ ، فَقُلْتُ : يَا ابْنَ عَبَّاسٍ ، إِنِّي أَنْتَبِذُ فِي جَرٍّ أَخْضَرَ فَأَشْرَبُهُ حُلْوًا طَيِّبًا فَيُقَرْقِرُ بَطْنِي ، فَقَالَ : « لَا تَشْرَبْهُ وَإِنْ كَانَ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ »