19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Regarding the permission for Nabidh and those who drank it
فِي الرُّخْصَةِ فِي النَّبِيذِ وَمَنْ شَرِبَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23890
It is narrated on the authority of Abu Ishaq that he said: I once prepared a meal and invited the Companions of 'Abdullah, that is, 'Amr b. Sharahbil, 'Abdullah b. Zaid, 'Amara, Murra al-Hamdani and 'Umar b. Maimun, and I served them nabidh and tala', and they drank it. A'mash said: I said to him (Abu Ishaq), "Were they looking at the jars?" Abu Ishaq replied, "Yes, they were looking at the jars and were being served from them."
حضرت ابو اسحاق سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک (مرتبہ) کھانا تیار کیا اور حضرت عبداللہ کے ساتھیوں۔۔۔ یعنی عمرو بن شرحبیل، عبداللہ بن ذئب، عمارہ، مرہ ہمدانی اور عمر بن میمون۔۔۔ کو دعوت دی اور میں نے ان کو نبیذ اور طلاء پلایا اور انھوں نے پیا۔ حضرت اعمش کہتے ہیں۔ میں نے ان (ابو اسحق) سے کہا۔ وہ لوگ مرتبانوں کو دیکھ رہے تھے ؟ حضرت ابو اسحق نے کہا۔ ہاں۔ وہ مرتبانوں کو دیکھ رہے تھے اور انہی سے ان کو پلایا جا رہا تھا۔
Hazrat Abu Ishaq se riwayat hai, woh kehte hain ke maine ek (martaba) khana taiyar kiya aur Hazrat Abdullah ke saathiyon... yani Amr bin Sharjeel, Abdullah bin Zaib, Ammarah, Mirra Hamdani aur Umar bin Maimoon... ko dawat di aur maine un ko nabiz aur tala pilaya aur unhon ne piya. Hazrat Aamash kehte hain. Maine un (Abu Ishaq) se kaha. Woh log martbanon ko dekh rahe the? Hazrat Abu Ishaq ne kaha. Haan. Woh martbanon ko dekh rahe the aur unhi se un ko pilaya ja raha tha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ : " صَنَعْتُ طَعَامًا فَدَعَوْتُ أَصْحَابَ عَبْدِ اللَّهِ : عَمْرَو بْنَ شُرَحْبِيلَ ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ ذِئْبٍ ، وَعُمَارَةَ ، وَمُرَّةَ الْهَمْدَانِيَّ ، وَعَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ ، فَسَقَيْتُهُمُ النَّبِيذَ وَالطِّلَاءَ فَشَرِبُوا ". فَقَالَ الْأَعْمَشُ : قُلْتُ لَهُ : كَانُوا يَرَوْنَ الْخَوَابِي ؟ قَالَ : « نَعَمْ ، كَانُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهَا وَهُمْ يَسْتَقُونَ مِنْهَا »