19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ


Who permitted Nabidh in the green jar

‌مَنْ رَخَّصَ فِي نَبِيذِ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23909

It is narrated from Hazrat Abu Mujlaz, he said that Hazrat Qais bin Abad prepared food for some reciters of the Quran and then they gave him Nabidh to drink. Then he asked, "Do you know this Nabidh that I have given you to drink? What kind of Nabidh is it?" The reciters replied, "Yes, you have given us Nabidh to drink." He said, "No, rather it was Nabidh made in an earthen pot." Then this person went to Hazrat Ma'qal bin Yasar," the narrator said, "and asked him, 'In what kind of vessel is Nabidh prepared for you?' So he called his slave girl, and she brought a green-colored earthen pot. Hazrat Ma'qal said, 'Nabidh is prepared for me in this.'

حضرت ابو مجلز سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ حضرت قیس بن عباد نے کچھ قراء کے لیے کھانا بنایا پھر انھوں نے ان کو نبیذ پلائی۔ پھر پوچھا۔ جانتے ہو یہ نبیذ جو میں نے تمہیں پلائی ہے۔ یہ کون سی نبیذ ہے ؟ قراء نے کہا۔ ہاں۔ تم نے ہمیں نبیذ پلائی ہے۔ انھوں نے کہا۔ نہیں۔ بلکہ یہ تو گھڑے کی نبیذ تھی۔ پھر یہ صاحب حضرت معقل بن یسار کے پاس چلے گئے۔ راوی کہتے ہں ن۔ اور ان سے کہا۔ آپ کے لیے کس برتن میں نبیذ تیار کی جاتی ہے ؟ چنانچہ انھوں نے لونڈی کو بلایا پس وہ لونڈی سبز رنگ کا گھڑا لے کر آئی۔ حضرت معقل نے کہا۔ میرے لیے اس میں نبیذ تیار کی جاتی ہے۔

Hazrat Abu Majliz se riwayat hai, woh kehte hain ke Hazrat Qais bin Abad ne kuch Qura ke liye khana banaya phir unhon ne un ko nabi pilaee. Phir poocha. Jante ho yeh nabi jo main ne tumhen pilaee hai. Yeh kon si nabi hai? Qura ne kaha. Haan. Tum ne hamen nabi pilaee hai. Unhon ne kaha. Nahi. Balke yeh to ghare ki nabi thi. Phir yeh sahab Hazrat Maqal bin Yasar ke paas chale gaye. Rawi kehte hain. Aur un se kaha. Aap ke liye kis bartan mein nabi taiyar ki jati hai? Chunancha unhon ne laundi ko bulaya pas woh laundi sabz rang ka ghara lekar aai. Hazrat Maqal ne kaha. Mere liye is mein nabi taiyar ki jati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْغَنَوِيِّ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، قَالَ : صَنَعَ قَيْسُ بْنُ عَبَّادٍ لِأُنَاسٍ مِنَ الْقُرَّاءِ طَعَامًا ثُمَّ سَقَاهُمْ نَبِيذًا ، ثُمَّ قَالَ : « تَدْرُونَ مَا النَّبِيذُ الَّذِي سَقَيْتُكُمْ ؟» قَالُوا : نَعَمْ ، سَقَيْتنَا نَبِيذًا ، قَالَ : « لَا ، وَلَكِنَّهُ نَبِيذُ جَرٍّ أَوْ جِرَارٍ »، ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ، قَالَ : فَقَالَ : « فِيمَا يُنْبَذُ لَكَ ؟» فَدَعَا الْجَارِيَةَ فَجَاءَتْ بِجَرٍّ أَخْضَرَ ، فَقَالَ : « يُنْبَذُ لِي فِي هَذَا »