19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ
Regarding the mixture of unripe dates, ripe dates, and raisins, who prohibited it
فِي الْخَلِيطَيْنِ مِنَ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ مَنْ نَهَى عَنْهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24022
It is narrated on the authority of Samak bin Musa Dabbi, he said that I saw the slave girl of Anas bin Malik that she was breaking ripe dates from the stem side out of half-ripe dates, so this slave girl used to make separate Nabidh of the dates ripe from the stem side and separate Nabidh of half-ripe dates.
حضرت سماک بن موسیٰ ضبی سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت انس بن مالک کی لونڈی کو دیکھا کہ وہ نیم پختہ کھجوروں میں سے دم کی طرف سے پختہ کھجوروں کو توڑ رہی تھی، پس یہ لونڈی ان دم کی طرف سے پختہ کھجوروں کی نبیذ علیحدہ تیا کرتی تھی اور نیم پختہ کھجوروں کی نبیذ علیحدہ تیار کرتی تھی۔
Hazrat Samak bin Musa Dabi se riwayat hai, woh kehte hain ki maine Hazrat Anas bin Malik ki laundi ko dekha ki woh neem pakka khajuron mein se dum ki taraf se pakka khajuron ko tor rahi thi, pas yeh laundi un dum ki taraf se pakka khajuron ki nabidh alag taiyar karti thi aur neem pakka khajuron ki nabidh alag taiyar karti thi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ مُوسَى الضَّبِّيِّ ، قَالَ : « رَأَيْتُ جَارِيَةَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ تَقْطَعُ التَّذْنِيبَ مِنَ الْبُسْرِ فَتَنْبِذُهُ عَلَى حِدَةٍ »