21.
Book of Foods
٢١-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Regarding saying 'Bismillah' before eating
فِي التَّسْمِيَةِ عَلَى الطَّعَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
mawlan li’abī sa‘īdin | Anonymous Name | |
rīāḥ bn ‘abīdah | Riyah ibn Ubaydah al-Bahli | Trustworthy |
ḥajjājin | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
abū khālidin al-ḥmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
مَوْلًى لِأَبِي سَعِيدٍ | اسم مبهم | |
رِيَاحِ بْنِ عَبِيدَةَ | رياح بن عبيدة الباهلي | ثقة |
حَجَّاجٍ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24504
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would eat food, he would say: (Translation) All praise is due to Allah, who has fed us and given us drink and made us Muslims.
حضرت ابو سعید سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کھانا تناول فرماتے تو یہ کہتے ۔ (ترجمہ) تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں کھلایا اور پلایا اور ہمیں مسلمان بنایا۔
Hazrat Abu Saeed se riwayat hai, woh kehte hain keh janab rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab khana تناول farmate to yeh kehte. (Tarjuma) Tamam tareefain is Allah ke liye hain jis ne humain khilaya aur pilaya aur humain musalman banaya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ رِيَاحِ بْنِ عَبِيدَةَ ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ "