21.
Book of Foods
٢١-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
The man who buys meat for his family
الرَّجُلُ يَشْتَرِي اللَّحْمَ لِأَهْلِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24524
Hazrat A'mash narrates from his narrator that Hazrat Jabir passed by Hazrat Umar and he had meat with him that he had bought for one dirham. The narrator says that Hazrat Umar asked him, "What is this?" He replied, "I bought it for one dirham." Hazrat Umar said, "Do you buy everything you desire? Do not be among those people about whom Allah says: (Translation) You have consumed your pleasures in the life of this world.
حضرت اعمش، اپنے بیان کرنے والے سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت جابر ، حضرت عمر کے پاس سے گزرے اور ان کے پاس گوشت تھا جو انھوں نے ایک درہم میں خریدا تھا۔ راوی کہتے ہیں حضرت عمر نے ان سے کہا یہ کیا ہے ؟ انھوں نے جواب دیا میں نے اس کو ایک درہم میں خریدا ہے۔ حضرت عمر نے کہا۔ کیا جب بھی تمہیں کسی چیز کی خواہش ہوتی ہے تم اس کو خرید لیتے ہو ؟ تم اس آیت کے مصداق لوگوں میں سے نہ بنو۔ (ترجمہ) تم نے اپنی لذتوں کو دنیا کی زندگی میں استعمال کرچکے۔
Hazrat Aamash apne bayan karne wale se riwayat karte hain ke Hazrat Jabir Hazrat Umar ke paas se guzre aur unke paas gosht tha jo unhon ne ek dirham mein khareeda tha Ravi kehte hain Hazrat Umar ne unse kaha yeh kya hai Unhon ne jawab diya maine isko ek dirham mein khareeda hai Hazrat Umar ne kaha kya jab bhi tumhen kisi cheez ki khwahish hoti hai tum usko khareed lete ho tum is ayat ke misdaq logon mein se na bano tum ne apni lazzaton ko duniya ki zindagi mein istemal kar chuke
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ قَالَ : مَرَّ جَابِرٌ عَلَى عُمَرَ بِلَحْمٍ قَدِ اشْتَرَاهُ بِدِرْهَمٍ ، قَالَ : فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : « مَا هَذَا ؟» قَالَ : اشْتَرَيْتُهُ بِدِرْهَمٍ ، قَالَ : « كُلَّمَا اشْتَهَيْتُ شَيْئًا اشْتَرَيْتُهُ ؟ لَا تَكُونُ مِنْ أَهْلِ هَذِهِ الْآيَةِ » ﴿ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا ﴾ [ الأحقاف : ٢٠ ]