3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
Who completes the takbir and does not reduce it in every raising and lowering
مَنْ كَانَ يُتِمُّ التَّكْبِيرَ وَلَا يُنْقِصُهُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَخَفْضٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mālikin al-ash‘arī | Abu Malik al-Ash'ari | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ | أبو مالك الأشعري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2490
Hazrat Abu Malik Ash'ari once said to the people of his tribe, "Get up, I will teach you the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." So the people lined up behind him, then he said the Takbir, then he recited (the Quran), then he said the Takbir, then he bowed (in Ruku), then he raised his head from the bowing position and then he said the Takbir. He performed the entire prayer in this manner.
حضرت ابو مالک اشعرینے ایک مرتبہ اپنی قوم کے لوگوں سے فرمایا ” اٹھو، میں تمہیں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز سکھاتا ہوں “ لوگوں نے ان کے پیچھے صفیں باندھ لیں، پھر آپ نے تکبیر کہی پھر قراءت کی، پھر تکبیر کہی، پھر رکوع کیا، پھر رکوع سے سر اٹھایا اور پھر تکبیر کہی۔ انھوں نے پوری نماز اسی طرح ادا فرمائی۔
Hazrat Abu Malik Ashari ne aik martaba apni qaum ke logon se farmaya utho main tumhen Huzoor (SAW) ki namaz sikhata hun logon ne un ke peeche safein bandh lein phir aap ne takbeer kahi phir qirat ki phir takbeer kahi phir ruku kia phir ruku se sar uthaya aur phir takbeer kahi unhon ne puri namaz isi tarah ada farmaie
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُ قَالَ لِقَوْمِهِ : « قُومُوا حَتَّى أُصَلِّيَ بِكُمْ صَلَاةَ النَّبِيِّ ﷺ »، قَالَ : « فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ ، فَكَبَّرَ ، ثُمَّ قَرَأَ ، ثُمَّ كَبَّرَ ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَكَبَّرَ ، فَصَنَعَ ذَلِكَ فِي صَلَاتِهِ كُلِّهَا »