22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
‌كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ


Regarding images in the house

‌فِي الصُّوَرِ فِي الْبَيْتِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25193

It is narrated on the authority of Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that once Hazrat Jibraeel (Gabriel) made a promise to meet the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) at a certain time. When he was late, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out and found Hazrat Jibraeel (Gabriel) standing at the door. He (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "What prevented you from entering?" He said, "There is a dog in the house, and we do not enter a house in which there is a dog or a picture."

حضرت عائشہ سے روایت ہے۔ وہ کہتی ہیں کہ حضرت جبرائیل نے جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک وقت آنے کا وعدہ کیا پھر وہ اس وقت سے تاخیر کر گئے تو جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) باہر تشریف لائے تو اس وقت حضرت جبرائیل دروازے پر کھڑے ملے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے کہا۔۔۔” تمہیں اندر داخل ہونے سے کیا رکاوٹ تھی ؟ “۔ انھوں نے کہا۔ ” گھر میں کتا ہے جبکہ ہم ایسے گھر میں داخل نہیں ہوتے جس میں کتا یا تصویر ہو۔ “

Hazrat Aisha se riwayat hai. Wo kehti hain ke Hazrat Jibraeel ne Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se aik waqt aane ka wada kiya phir wo uss waqt se takheer kar gaye to Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashreef laaye to uss waqt Hazrat Jibraeel darwaze par khade mile. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne uss se kaha... "Tumhein andar daakhil hone se kya rukawat thi?". Unhon ne kaha "Ghar mein kutta hai jabke hum aise ghar mein daakhil nahin hote jis mein kutta ya tasveer ho."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : وَاعَدَ النَّبِيُّ ﷺ جِبْرِيلَ فِي سَاعَةٍ يَأْتِيهِ فِيهَا ، فَرَاثَ عَلَيْهِ ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ ، فَإِذَا هُوَ بِجِبْرِيلَ قَائِمًا عَلَى الْبَابِ ، فَقَالَ لَهُ : « مَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْخُلَ »؟ قَالَ : « إِنَّ فِي الْبَيْتِ كَلْبًا ، وَإِنَّا لَا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلَا كَلْبٌ »