23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
What was mentioned about anger and what people say about it
مَا ذُكِرَ فِي الْغَضَبِ مِمَّا يَقُولُهُ النَّاسُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Amm | Anonymous Name | |
| 'An Jariyya ibn Qudama | Jariyah ibn Qudamah al-Sa'di | Disputed Companionship |
| Jariyah ibn Qudamah | Jariyah ibn Qudamah al-Sa'di | Disputed Companionship |
| al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Abdahu | Abdah ibn Sulayman al-Kufi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَمٍّ | اسم مبهم | |
| عَنْ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ | جارية بن قدامة السعدي | مختلف في صحبته |
| جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ | جارية بن قدامة السعدي | مختلف في صحبته |
| الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ | الأحنف بن قيس التميمي | ثقة |
| الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ | الأحنف بن قيس التميمي | ثقة |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| عَبْدَةُ | عبدة بن سليمان الكوفي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25380
Hazrat Jariyah bin Qadamah narrates that I said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Advise me something and let it be brief so that I may preserve it. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not get angry. I repeated my question again and again, and you (peace and blessings of Allah be upon him) said the same thing every time: Do not get angry.
حضرت جاریہ بن قدامہ فرماتے ہیں کہ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے کچھ نصیحت کردیں اور مختصر نصیحت ہو تاکہ میں اس کو محفوظ کرسکوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو غصہ مت کیا کر، آپ نے بار بار اپنا سوال دہرایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر بار یہی بات ارشاد فرمائی : تو غصہ مت کیا کر۔
Hazrat Jariyah bin Qadamah farmate hain keh maine arz kiya: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mujhe kuch nasihat kardein aur mukhtasar nasihat ho taake main us ko mahfooz karsakon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: To gussa mat kiya kar. Aap ne baar baar apna sawal dohraya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne har baar yahi baat irshad farmaayi: To gussa mat kiya kar.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ عَمٍّ لَهُ مِنْ تَمِيمٍ جَارِيَةَ بْنِ قُدَامَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قُلْ لِي قَوْلًا ، وَأَقْلِلْ لَعَلِّي أَعِيهِ ، قَالَ : « لَا تَغْضَبْ »، فَأَعَادَ عَلَيْهِ مِرَارًا ، كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ : لَا تَغْضَبْ "