3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
On a man when he raises his head from bowing, what he says
فِي الرَّجُلِ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، مَا يَقُولُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2548
Hazrat Haris narrates that Hazrat Ali used to say these words while getting up after bowing (in prayer) (Translation) Allah has heard the one who praised Allah, O Allah! O our Lord! All praise is for You, I get up and sit down by the strength You bestowed and the power You granted.
حضرت حارث فرماتے ہیں کہ حضرت علیجب رکوع سے سر اٹھاتے تو یہ کلمات کہتے (ترجمہ) اللہ نے سن لیا اس کو جس نے اللہ کی تعریف کی، اے اللہ ! اے ہمارے پروردگار ! سب تعریفیں تیرے لیے ہیں، تیری طرف سے عطا کردہ قوت اور تیری طرف سے عنایت کردہ طاقت کی بنا پر میں اٹھتا اور بیٹھتا ہوں۔
Hazrat Haris farmate hain ke Hazrat Ali jab rukoo se sar uthate to ye kalmat kehte Allah ne sun liya usko jisne Allah ki tareef ki Aye Allah Aye hamare Parwardigaar sab tareefain tere liye hain teri taraf se ata karda quwwat aur teri taraf se inaayat karda taqat ki bina par main uthta aur baithta hun
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ ، إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ : « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ بِحَوْلِكَ ، وَقُوَّتِكَ أَقُومُ وَأَقْعُدُ »