23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Who disliked placing one leg over the other

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يَضَعَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25520

Ismail ibn Abi Ishaq narrated that he was lying flat on his face and then he raised his leg on his knee. Upon this, Saeed pelted him with small pebbles and then said, "Ibn Abbas forbade lying like this."

حضرت اسماعیل بن ابو اسماعیل راشد فرماتے ہیں کہ میں چت لیٹا پھر میں نے اپنی ٹانگ کو اپنے گھٹنے پر بلند کرلیا۔ اس پر حضرت سعید نے مجھے چند چھوٹی کنکریاں ماریں، پھر فرمایا : حضرت ابن عباس اس طرح لیٹنے سے منع فرماتے تھے ۔

Hazrat Ismail bin Abu Ismail Rasheed farmate hain keh mein chit leta phir maine apni tang ko apne ghutne par buland karliya iss par Hazrat Saeed ne mujhe chand chhoti kankriyan mari phir farmaya: Hazrat Ibn Abbas iss tarah laitne se mana farmate the.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَاشِدٍ ، قَالَ : اسْتَلْقَيْتُ فَرَفَعْتُ إِحْدَى رِجْلَيَّ عَلَى رُكْبَتِي ، فَرَمَانِي سَعِيدٌ بِحَصَيَاتٍ ثُمَّ قَالَ : « إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَنْهَى عَنْ هَذَا »