23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding a man taking something from another man, who said: Show it to him
فِي الرَّجُلِ يَأْخُذُ عَنِ الرَّجُلِ الشَّيْءَ، مَنْ قَالَ: يُرِيهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25532
Hazrat Hassan was asked that if a man takes something from another and says to him that there should be no evil left with you or the evil be removed from you, then what is the ruling? He said that he should say that there should be no evil left with you.
حضرت حسن سے سوال کیا گیا کہ اگر ایک آدمی دوسرے سے کوئی چیز لے اور اسے کہے کہ تیرے پاس کوئی برائی نہ رہے یا برائی تجھ سے دور کردی جائے تو اس کا کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ یہ کہے ک ہ تیرے پاس برائی نہ رہے۔
Hazrat Hassan se sawal kiya gaya keh agar aik aadmi dosray se koi cheez le aur usay kahay keh teray pass koi burai na rahay ya burai tujh se door kar di jaye to is ka kya hukum hai? Unhon ne farmaya keh yeh kahay keh teray pass burai na rahay.
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ غَالِبٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَسَنَ ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الرَّجُلِ يَأْخُذُ عَنِ الرَّجُلِ الشَّيْءَ ، فَيَقُولُ : " لَا يَكُنْ بِكَ السُّوءُ ، أَوْ صَرَفَ عَنْكَ السُّوءَ ؟ قَالَ : فَقَالَ : يَقُولُ : « لَا يَكُنْ بِكَ السُّوءُ » فَإِنَّهُ « لَا يَكُنْ بِكَ » خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَكُونَ بِهِ ، ثُمَّ يُصْرَفَ "