23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
What a man is forbidden regarding displaying weapons in the mosque or unsheathing a sword
مَا نُهِيَ عَنْهُ الرَّجُلُ مِنْ إِظْهَارِ السِّلَاحِ فِي الْمَسْجِدِ وَتَعَاطِي السَّيْفِ مَسْلُولًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
‘āṣimun | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
عَاصِمٌ | عاصم الأحول | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25569
Hazrat Anas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw some people carrying swords while it was time for the afternoon nap. So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: May Allah curse them. The narrator says: I asked Hazrat Hassan: Were they in the mosque? He said: No, but in one of the courtyards of the mosque.
حضرت انس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چند لوگوں کو دیکھا کہ وہ سونتی ہوئی تلوار لے رہے ہیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان پر اللہ لعنت کرے۔ راوی کہتے ہیں ! میں نے حضرت حسن سے پوچھا : کیا وہ مسجد میں تھے ؟ آپ نے فرمایا : نہیں ، بلکہ مسجد کے صحنوں میں سے ایک صحن میں تھے۔
Hazrat Anas farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chand logon ko dekha ke wo sonti hui talwar le rahe hain to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: In par Allah laanat kare. Ravi kehte hain! Maine Hazrat Hassan se pucha: kya wo masjid mein the? Aap ne farmaya: Nahi, balke masjid ke sahnoun mein se ek sahn mein the.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى قَوْمًا يَتَعَاطَوْنَ سَيْفًا مَشْهُورًا ، فَقَالَ : « لَعَنَ اللَّهُ هَؤُلَاءِ » فَقُلْتُ : إِنَّهُ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : « لَا ، بَلْ فِي رَحْبَةٍ مِنْ رِحَابِ الْمَسْجِدِ »