23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ What a man is forbidden regarding displaying weapons in the mosque or unsheathing a sword
مَا نُهِيَ عَنْهُ الرَّجُلُ مِنْ إِظْهَارِ السِّلَاحِ فِي الْمَسْجِدِ وَتَعَاطِي السَّيْفِ مَسْلُولًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25572
Hazrat Hassan narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Whoever draws his sword against his brother, then it is upon him to put his sword back in its sheath.'
حضرت حسن فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو اپنے بھائی سے تلوار پکڑے تو اس کو چاہیے کہ وہ تلوار نیام میں کرلے۔
Hazrat Hasan farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo apne bhai se talwar pakre to usko chahiye keh woh talwar miyan mein kar le.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ نَاوَلَ أَخَاهُ السَّيْفَ فَلْيَغْمِدْهُ »