23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding using antimony for the eyes
فِي الِاكْتِحَالِ بِالْإِثْمِدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
ismā‘īl bn muslimin | Isma'il ibn Muslim al-Makki | Denier of Hadith |
‘abd al-raḥīm bn sulaymān | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ | إسماعيل بن مسلم المكي | منكر الحديث |
عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25632
Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Use antimony (kohl) at the time of sleeping, because it improves eyesight and stimulates the growth of hair."
حضرت جابر فرماتے ہں ف کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یوں فرماتے ہوئے سنا کہ سونے کے وقت اثمد سرمہ کو لازم پکڑ لو اس لیے کہ وہ بینائی تیز کرتا ہے اور بالوں کو اگاتا ہے۔
Hazrat Jabir farmate hain keh maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yun farmate huye suna keh sone ke waqt ismid surma ko lazim pakar lo is liye keh woh beenayi tez karta hai aur balon ko ugata hai
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ عِنْدَ النَّوْمِ ، فَإِنَّهُ يَشُدُّ الْبَصَرَ ، وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ »