23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding greeting children
فِي السَّلَامِ عَلَى الصِّبْيَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥabīb bn ḥujrin al-‘absī | Habib ibn Hajr al-Absi | Trustworthy, good in Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَبِيبِ بْنِ حُجْرٍ الْعَبْسِيِّ | حبيب بن حجر العبسي | صدوق حسن الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25775
Hazrat Anas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by us while we were children, so you (peace and blessings of Allah be upon him) said: O children! Peace be upon you.
حضرت انس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس سے گزرے اس حال میں کہ ہم بچے تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے بچو ! السلام علیکم۔
Hazrat Anas farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) humare pass se guzre is haal mein keh hum bache thy to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Aye bachho! Assalamu Alaikum.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حُبَيِّبِ بْنِ حُجْرٍ الْعَبْسِيِّ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : مَرَّ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، وَنَحْنُ صِبْيَانٌ ، فَقَالَ : « السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا صِبْيَانُ »