23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Regarding playing the game of fourteen (a board game)

‌فِي اللَّعِبِ بِأَرْبَعَةَ عَشَرَ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26164

It is narrated on the authority of Abd al-Karim ibn Abi Umayya that Umm Qatham said: "Ali entered upon us while we were playing with fourteen walnuts. He asked, 'What are you doing?' We replied, 'We are fasting and entertaining ourselves.' He said, 'Shall I not buy you walnuts for a dirham so that you may entertain yourselves with them and also give them in charity?' The narrator said, "He then bought walnuts for us for a dirham."

حضرت عبد الکریم بن ابی امیہ فرماتے ہیں کہ حضرت اُم قثم نے ارشاد فرمایا : کہ حضرت علی ہم پر داخل ہوئے اس حال میں کہ ہم چودہ گوٹ کھیل رہے تھے ؟ آپ نے پوچھا : یہ کیا کر رہے ہو ؟ ! ہم نے کہا : کہ ہم روزے سے ہیں تو اس کے ساتھ ہم اپنا دل بہلا رہے ہیں ! آپ نے فرمایا : کیا میں تمہارے لیے ایک درھم کے اخروٹ نہ خرید لوں تم اس کے ساتھ دل بھی بہلانا اور تم اس کی دعوت بھی کرنا ؟ راوی فرماتے ہیں کہ آپ نے پھر ہمارے لیے ایک درہم کے اخروٹ خریدے۔

Hazrat Abdul Kareem bin Abi Umayyah farmate hain ke Hazrat Umme Qasim ne irshad farmaya: ke Hazrat Ali hum par dakhil huye iss haal mein ke hum chaudah gut khel rahe thay? Aap ne poocha: yeh kya kar rahe ho?! Hum ne kaha: ke hum rozey se hain tou iss ke sath hum apna dil behla rahe hain! Aap ne farmaya: kya main tumhare liye ek dirham ke akhrot na kharid loon tum uss ke sath dil bhi behlana aur tum uss ki dawat bhi karna? Rawi farmate hain ke aap ne phir humare liye ek dirham ke akhrot kharide.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ أُمِّ قُثَمٍ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيْنَا عَلِيٌّ وَنَحْنُ نَلْعَبُ بِأَرْبَعَةَ عَشَرَ فَقَالَ : « مَا هَذَا ؟» فَقُلْنَا : نَحْنُ صِيَامٌ نَتَلَهَّى بِهِ ، قَالَ : « أَفَلَا أَشْتَرِي لَكُمْ بِدِرْهَمٍ جَوْزًا تَلْهُونَ بِهِ وَتَدَعُونَهَا » قَالَ : فَاشْتَرَى لَنَا بِدِرْهَمٍ جَوْزًا