23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding deliberately lying about the Prophet ﷺ and what was mentioned about it
فِي تَعَمُّدِ الْكَذِبِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمَا جَاءَ فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Ali ibn Rabi'a | Ali ibn Rabiah al-Walibi | Trustworthy |
| Saeed ibn Ubayd | Sa'id ibn 'Ubayd al-Ta'i | Trustworthy |
| Al-Fadl ibn Dukayn | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ | علي بن ربيعة الوالبي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ | سعيد بن عبيد الطائي | ثقة |
| الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26254
Hazrat Mughira bin Shuba narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, lying against me is not like lying against anyone else. So whoever intentionally lies against me, then let him prepare his abode in Hellfire."
حضرت مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یقیناً میرے خلاف جھوٹ گھڑ نا کسی ایک کے خلاف جھوٹ گھڑنے کی طرح نہیں ہے ، پس جس شخص نے جان بوجھ کر مجھ پر جھوٹ بولا تو وہ اپنا ٹھکانا جہنم میں بنا لے۔
Hazrat Mughirah bin Shubah farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : Yaqeenan mere khilaf jhoot gharna kisi aik ke khilaf jhoot gharne ki tarah nahi hai , pas jis shakhs ne jaan boojh kar mujh par jhoot bola to woh apna thikana jahannam mein bana le.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ كَذِبًا عَلَيَّ لَيْسَ كَكَذِبِ أَحَدِكُمْ ، فَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ »