1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
On ablution with Nabidh (fermented drink)
فِي الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī zaydin | Abu Zayd al-Qurashi | Unknown |
abī fazārah | Rashid ibn Kaysan Al-Absi | Thiqah |
abīh | Al-Jarrah ibn Malih al-Ru'asi | Truthful, some concern |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي زَيْدٍ | أبو زيد القرشي | مجهول |
أَبِي فَزَارَةَ | راشد بن كيسان العبسي | ثقة |
أَبِيهِ | الجراح بن مليح الرؤاسي | صدوق يهم |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 263
Hazrat Abdullah bin Masood narrates that on the night of Al-Jinn (the night when Surah Jinn was revealed), Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) asked me: "Do you have water for ablution?" I replied, "I have nothing except for some Nabidh (a drink made from dates) in a vessel." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Dates are pure and its water is pure."
حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ لیلۃ الجن میں نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا کہ کیا تمہارے پاس وضو کے لیے پانی ہے ؟ میں نے عرض کیا کہ میرے پاس ایک برتن میں نبیذ ہے اس کے سوا کچھ نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ” کھجور پاکیزہ ہے اور اس کا پانی پاک ہے “
Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain ki laylat ul jin mein Nabi Pak (SAW) ne mujh se farmaya ki kya tumhare pass wazu ke liye pani hai? Maine arz kiya ki mere pass ek bartan mein nabiz hai is ke siwa kuch nahi. Aap (SAW) ne farmaya "khajoor pakeeza hai aur is ka pani pak hai"
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ⦗ص:٣٢⦘ قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ : « عِنْدَكَ طَهُورٌ ؟» قَالَ : لَا ، إِلَّا شَيْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِي إِدَاوَةٍ ، فَقَالَ : « ثَمَرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ »