24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


What a man should learn and teach his children

‌مَا يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ أَنْ يَتَعَلَّمَهُ وَيُعَلِّمَهُ وَلَدَهُ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26321

Narrated Abdullah bin Amr: The Prophet (ﷺ) passed by some people of the tribe of Aslam practicing archery (i.e., shooting arrows). The Prophet (ﷺ) said, "Shoot (arrows) O children of Ishmael (Prophet Abraham's son)! You are the offspring of a great archer. Shoot and I am with the son of so-and-so." On that, one of the two teams therein stopped (shooting). The Prophet (ﷺ) asked, "What has stopped you from shooting?" They replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! How should we shoot while you are with the other team?" Thereupon the Prophet (ﷺ) said, "Shoot, for I am with you all."

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا قبیلہ اسلم کے چند لوگوں پر سے گزر ہوا جو تیر اندازی کر رہے تھے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم پکڑو اور میں ابن الادرع کے ساتھ ہوں۔ اس پر ان لوگوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم کیسے قابو کریں حالانکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہم میں سے بعض کو چھوڑ کر بعض کے ساتھ ہیں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے بنو اسماعیل ! تم پکڑو میں تم سب کے ساتھ ہوں۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka qabeela Aslam ke chand logon per se guzar hua jo teer andazi kar rahe thay? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum pakro aur mein ibn al adra ke sath hun. Iss par unn logon ne kaha: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Hum kaise qaboo karein halanke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) hum mein se baaz ko chor kar baaz ke sath hain! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Aye bano Israeel! Tum pakro mein tum sab ke sath hun.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ : " أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ عَلَى أُنَاسٍ يَرْمُونَ ، فَقَالَ : « خُذُوا وَأَنَا مَعَ ابْنِ الْأَدْرَعِ »، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَأْخُذُ وَأَنْتَ مَعَ بَعْضِنَا دُونَ بَعْضٍ ؟ فَقَالَ : « خُذُوا وَأَنَا مَعَكُمْ يَا بَنِي إِسْمَاعِيلَ »