24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ
Regarding removing harm from the road
فِي تَنْحِيَةِ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘ādhin | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاذٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26346
Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban narrated that a man went out with Hazrat Muadh. That man would remove any troublesome thing he saw on the way. When you saw that this man removes any troublesome thing he sees, you asked him what prompted you to do this? He said: I saw you doing this. You replied: Indeed, you did well, or you said: You did a good deed. Because whoever removes a troublesome thing from the path, a good deed is written for him, and whoever has a good deed written for him will enter Paradise.
حضرت محمد بن یحییٰ بن حبان فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت معاذ کے ساتھ نکلا، وہ شخص راستہ میں کوئی بھی تکلیف دہ چیز دیکھتا تو اسے ہٹا دیتا، جب آپ نے اس شخص کو دیکھا کہ یہ جو بھی تکلیف دو چیز دیکھتا ہے تو اس کو راستہ سے ہٹا دیتا ہے ، تو آپ نے اس سے پوچھا کہ کس بات نے تجھے اس فعل پر ابھارا ؟ اس نے کہا : کہ مں نے آپ کو ایسا کرتے ہوئے دیکھا تھا۔ آپ نے جواب دیا : تحقیق تو نے ٹھیک کیا یا یوں فرمایا : کہ تو نے اچھا کام کیا۔ اس لیے کہ جو شخص راستہ سے تکلیف دہ چیز ہٹاتا ہے تو اس کے لیے ایک نیکی لکھ دی جاتی ہے اور جس کے لیے ایک نیکی لکھ دی جائے تو وہ جنت میں داخل ہوگا۔
Hazrat Muhammad bin Yahya bin Haban farmate hain ke ek aadmi Hazrat Muaz ke sath nikla, woh shakhs rastay mein koi bhi takleef deh cheez dekhta to usay hata deta, jab aap ne us shakhs ko dekha ke yeh jo bhi takleef do cheez dekhta hai to us ko rastay se hata deta hai, to aap ne us se poocha ke kis baat ne tujhe is fail per ubhara? Us ne kaha: ke mein ne aap ko aisa karte hue dekha tha. Aap ne jawab diya: Tahqiq to ne theek kiya ya yun farmaya: ke tu ne acha kaam kiya. Is liye ke jo shakhs rastay se takleef deh cheez hataata hai to us ke liye ek neki likh di jati hai aur jis ke liye ek neki likh di jaye to woh jannat mein dakhil hoga.
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، قَالَ : خَرَجَ رَجُلٌ مَعَ مُعَاذٍ فَجَعَلَ لَا يَرَى أَذًى فِي الطَّرِيقِ إِلَّا نَحَّاهُ ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الرَّجُلُ جَعَلَ لَا يَمُرُّ بِشَيْءٍ إِلَّا نَحَّاهُ ، فَقَالَ لَهُ : مَا حَمَلَكَ عَلَى هَذَا ؟ قَالَ : الَّذِي رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ ، قَالَ : « أَصَبْتَ أَوْ أَحْسَنْتَ ، إِنَّهُ مَنْ أَمَاطَ أَذًى عَنْ طَرِيقٍ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ ، وَمَنْ كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةٌ دَخَلَ الْجَنَّةَ »