24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Who did not allow anyone in his household to sleep after Fajr until the sun rose

‌مَنْ كَانَ لَا يَدَعُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ يَنَامُ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26383

Hadrat Mudrik bin Auf narrates that I passed by Hadrat Bilal while he was in Syria, sitting in the morning. I asked: O Abu Abdullah! What has made you sit here? He said: I am waiting for the sun to rise.

حضرت مدرک بن عوف فرماتے ہیں کہ میرا گزر حضرت بلال پر ہوا اس حال میں کہ وہ شام میں تھے اور صبح کے وقت بیٹھے ہوئے تھے۔ میں نے پوچھا : اے ابو عبداللہ ! کس چیز نے آپ کو یہاں بٹھایا ہوا ہے ؟ آپ نے فرمایا : میں سورج کے طلوع ہونے کا انتظار کررہا ہوں۔

Hazrat Mudrik bin Auf farmate hain ke mera guzar Hazrat Bilal par hua is hal mein ke woh Sham mein thay aur subah ke waqt baithe hue thay. Maine poocha : Aye Abu Abdullah! Kis cheez ne aap ko yahan bithaya hua hai? Aap ne farmaya : Mein sooraj ke talu hone ka intezar kar raha hun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : " مَرَرْتُ عَلَى بِلَالٍ وَهُوَ بِالشَّامِ جَالِسٌ غُدْوَةً ، فَقُلْتُ : « مَا يَحْبِسُكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ »، قَالَ : أَنْتَظِرُ طُلُوعَ الشَّمْسِ