24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Who used to keep his conversations private from his family

‌مَنْ كَانَ يُسِرُّ حَدِيثَهُ مِنْ أَهْلِهِ

NameFameRank
‘urwah bn ‘āmirin Urwah ibn Amir al-Juhani Disputed if he was a companion, the most likely is that he was a trustworthy Tabi'i
ḥabīb bn abī thābitin Habib ibn Abi Thabit al-Asadi Trustworthy, Jurist, Great
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
الأسمالشهرةالرتبة
عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ عروة بن عامر الجهني مختلف في صحبته والراجح أنه تابعي ثقة
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ حبيب بن أبي ثابت الأسدي ثقة فقيه جليل
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26392

Hazrat Urwa bin Amir narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about bad omens? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is nothing good in it except good omens, and it cannot take anything away from a Muslim. And when one of you sees something that he dislikes, he should pray this prayer. Translation: O Allah! No one can bring good except You, nor can anyone remove evil. And the power to avoid sins and the strength to do good deeds is only by Your help.

حضرت عروہ بن عامر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بدفالی کے متعلق پوچھا گیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس میں اچھی تو نیک فال ہے اور یہ مسلمان سے کوئی چیز نہیں ہٹا سکتی اور جب تم میں کوئی ایسی بات دیکھے جس کو وہ ناپسند کرتا ہو تو اس کو چاہیے کہ وہ یہ دعا پڑھ لے۔ ترجمہ : اے اللہ ! تیرے سوا کوئی بھی اچھائی کو پہنچا نہیں سکتا اور نہ کوئی برائی کو دور کرسکتا ہے۔ اور گناہوں سے بچنے کی طاقت اور نیکی کرنے کی قوت صرف ترای مدد سے ہے۔

Hazrat Urwah bin Aamir farmate hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se badfali ke mutalliq poocha gaya? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Is mein achhi to nek fal hai aur yeh musalman se koi cheez nahin hata sakti aur jab tum mein koi aisi baat dekhe jis ko wo napasand karta ho to us ko chahiye ki wo yeh dua parh le. Tarjuma: Aye Allah! Tere siwa koi bhi achhai ko pahuncha nahin sakta aur na koi burai ko door karsakta hai. Aur gunahon se bachne ki taqat aur neki karne ki quwwat sirf teri madad se hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الطِّيَرَةِ ، فَقَالَ : " أَحْسَنُهَا الْفَأْلُ وَلَا تَرُدَّ مُسْلِمًا ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مِنْ ذَلِكَ مَا يَكْرَهُ ، فَلْيَقُلِ : اللَّهُمَّ لَا يَأْتِي بِالْحَسَنَاتِ وَلَا يَدْفَعُ السَّيِّئَاتِ إِلَّا أَنْتَ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِكَ "