3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات Separating in prostration
التَّجَافِي فِي السُّجُودِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī al-jawzā’ | Aws ibn Abdullah al-Rab'i | Trustworthy |
budaylin | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
ḥusaynin al-muktib | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي الْجَوْزَاءِ | أوس بن عبد الله الربعي | ثقة |
بُدَيْلٍ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ | الحسين بن ذكوان المعلم | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2654
"Hazrat Aisha narrates that Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) forbade spreading the arms like wild animals."
حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے درندوں کی طرح بازو بچھانے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Ayesha farmati hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne darindon ki tarah bazu bichane se mana farmaya hai.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ ، عَنْ بُدَيْلٍ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَفْتَرِشَ أَحَدُنَا ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبْعِ »