24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ
Chapter on the rights of gatherings
بَابُ حَقِّ الْمَجَالِسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26549
Hazrat Buraida bin Al-Hasib narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a gathering of the Ansar and said: "If you insist on sitting, then show the straight path (to the traveler), and return the greeting of salaam, and help the oppressed."
حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) انصار کی ایک مجلس پر سے گزرے تو فرمایا : اگر تم بیٹھنے پر اصرار کرتے ہو تو سیدھا راستہ دکھاؤ (مسافر کو) اور سلام کا جواب دو ، اور مظلوم کی مدد کرو۔
Hazrat Bara bin Aazib farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Ansar ki aik majlis par se guzre to farmaya: Agar tum baithne par israar karte ho to seedha rasta dikhao (musafir ko) aur salam ka jawab do, aur mazloom ki madad karo.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى مَجْلِسٍ لِلْأَنْصَارِ ، فَقَالَ : « إِنْ أَبَيْتُمْ أَنْ لَا تَجْلِسُوا ، فَاهْدُوا السَّبِيلَ ، وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ »