25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
The one-eyed person has his eye gouged out.
الْأَعْوَرُ تُفْقَأُ عَيْنُهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27011
Hazrat Ali's saying about the one-eyed person When his right eye gets injured is that if you want, you can take an eye for an eye and take half of the blood money or if you want, you can take the entire blood money.
حضرت علی کا کانے آدمی کے بارے میں کہ جب اس کی صحیح آنکھ زخمی ہوجائے ارشاد ہے کہ اگر چاہے تو آنکھ کے بدلہ میں آنکھ پھوڑ لے اور دیت آدھی لے لے اور اگر چاہے تو پوری دیت ہی صرف لے۔
Hazrat Ali ka kanay aadmi kay baray mein keh jab us ki sahih aankh zakhmi hojaye irshad hai keh agar chahay to aankh kay badlay mein aankh phor lay aur deet aadhi lay lay aur agar chahay to poori deet hi sirf lay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ عَلِيٍّ فِي الرَّجُلِ الْأَعْوَرِ إِذَا أُصِيبَتْ عَيْنُهُ الصَّحِيحَةُ ، قَالَ : « إِنْ شَاءَ تُفْقَأُ عَيْنٌ مَكَانَ عَيْنٍ ، وَيَأْخُذُ النِّصْفَ ، وَإِنْ شَاءَ أَخَذَ الدِّيَةَ كَامِلَةً »