3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات Who used to say: when you prostrate, direct your hands towards the qibla
مِنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا سَجَدَ فَلْيُوَجِّهْ يَدَيْهِ إِلَى الْقِبْلَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2715
Hazrat Aisha saw a person whose palms were facing away from the Qibla during prostration. She said, "Turn them towards the Qibla."
حضرت عائشہنے ایک شخص کو دیکھا جس کی ہتھیلیوں کا رخ سجدے میں قبلے سے ہٹا ہوا تھا، انھوں نے فرمایا کہ انھیں قبلہ کی طرف پھیر لو۔
Hazrat Aisha ne aik shakhs ko dekha jis ki hatheliyon ka rukh sajde mein qibla se hata hua tha, unhon ne farmaya keh unhein qibla ki taraf phair lo.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، رَأَتْ رَجُلًا مَائِلًا بِكَفَّيْهِ عَنِ الْقِبْلَةِ ، فَقَالَتْ : « اعْدِلْهُمَا إِلَى الْقِبْلَةِ »