25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


For the tongue of the mute and the genitals of the impotent man.

‌فِي لِسَانِ الْأَخْرَسِ وَذَكَرِ الْعِنِّينِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27153

Hazrat Ibn Juraij said that I asked Ata about the compensation for the private part of a man who could not have sexual intercourse with women, would it be the same as that of a man who could have sexual intercourse with women? He replied in the affirmative. He further said, "What do you think of a person whose private part has been amputated, is his vow not fulfilled?"

حضرت ابن جریج کا ارشاد ہے کہ میں نے عطائ سے سوال کیا کہ ایسے شخص کے عضو تناسل کے بدلہ میں کہ جو عورتوں کے پاس نہ آسکتا ہو اتنی ہی دیت ہوگی کہ جتنی اس شخص کے بدلہ میں ہے کہ جو عورتوں کے پاس آسکتا ہو ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ جی ہاں اور فرمایا کہ آپ کا کیا خیال ہے کہ جس شخص کا عضو تناسل ضائع چکا ہو تو کیا اس کی نذر کو پورا نہیں کیا جاتا ؟

Hazrat Ibn Juraij ka irshad hai keh maine Ataa se sawal kya keh aise shakhs ke uzv tnasul ke badle mein keh jo aurton ke paas na aa sakta ho utni hi diyat hogi keh jitni us shakhs ke badle mein hai keh jo aurton ke paas aa sakta ho? To unhon ne jawab diya keh ji haan aur farmaya keh aap ka kya khayal hai keh jis shakhs ka uzv tnasul zaya chuka ho to kya us ki nazr ko pora nahin kya jata?

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : فِي ذَكَرِ الَّذِي لَا يَأْتِي النِّسَاءَ مِثْلُ مَا فِي ذَكَرِ الَّذِي يَأْتِي النِّسَاءَ ؟ قَالَ لِي : « نَعَمْ » وَقَالَ : « أَرَأَيْتَ الَّذِي ذَهَبَ ذَلِكَ مِنْهُ ، أَلَيْسَ يُوفِي نَذْرَهُ »