25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Who said: There is no retribution for a penetrating, brain, or bone-moving wound?

‌مَنْ قَالَ: لَا يُقَادُ مِنْ جَائِفَةٍ، وَلَا مَأْمُومَةٍ، وَلَا مُنَقِّلَةٍ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27301

Amr bin Dinar said that Ibn Zubayr took retaliation for a wound in which the bones of the head were exposed. The narrator said that the people were amazed at this, or it was said that the people began to be amazed at this.

حضرت عمرو بن دینار نے فرمایا کہ حضرت ابن زبیر نے ایسے زخم کے بدلہ میں جس میں سر کی ہڈیاں ظاہر ہوگئیں تھی آپ نے قصاص لیا راوی کہتے ہیں لوگوں کو اس پر تعجب ہوا یا یوں فرمایا کہ لوگ اس پر تعجب کرنے لگے۔

Hazrat Amr bin Dinar ne farmaya keh Hazrat Ibn Zubair ne aise zakhm ke badle mein jis mein sar ki haddyan zahir hogayi thin aap ne qisas liya raavi kehte hain logon ko is par ta'ajjub hua ya yun farmaya keh log is par ta'ajjub karne lage.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ أَقَادَ مِنْ مُنَقِّلَةٍ ، قَالَ : فَأُعْجِبَ النَّاسُ أَوْ جَعَلَ النَّاسَ يَتَعَجَّبُونَ