25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
A man is killed, leaving behind young children.
الرَّجُلُ يُقْتَلُ وَلَهُ وَلَدٌ صِغَارٌ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27776
Hazrat Jarir bin Hazim narrates that I heard Hazrat Hammad say this about a person who was murdered and some of his heirs were young: You said: Kill the elder guardian if they wish and (do not wait) they did not wait.
حضرت جریر بن حازم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حماد کو یوں فرماتے ہوئے سنا ایسے آدمی کے بارے میں جس کو قتل کردیا گیا تھا اور اس کے بعض اولیاء چھوٹے تھے : آپ نے فرمایا : اس کے بڑے سرپرست قتل کردیں اگر وہ چاہیں اور (انتظار مت کریں) انھوں نے انتظار نہیں کیا۔
Hazrat Jarir bin Hazim farmate hain keh maine Hazrat Hammad ko yun farmate hue suna aise aadmi ke bare mein jis ko qatal kar diya gaya tha aur uske baaz auliya chote thay: Aap ne farmaya: Uske bare sarparast qatal karein agar wo chahein aur (intezar mat karein) unhon ne intezar nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَمَّادًا ، فِي رَجُلٍ قُتِلَ وَبَعْضُ أَوْلِيَائِهِ صِغَارٌ ، قَالَ : « يَقْتُلُ أَوْلِيَاؤُهُ الْكِبَارُ إِنْ شَاءُوا ، وَلَا يَنْتَظِرُوا »